Since every country has a different social and historical context, your potential readership is diverse. It is not an easy task to be able to edit the writing so that it's digestible for all. How does your group aim to overcome this challenge?
That's exactly the challenge we are facing right now; we don't have a good solution yet. I hope that we can share more in December.
'm curious if this project comes with regular discussion of these stories across the national borders. I think hosting discussion with participants from other languages and countries will enrich the discussion. And those discussion might be materials for the collaborated writing.
There are discussions but not quite organized to do so and are not well documented. This can be our next direction.
Regarding the talk -
Will this panel be showcasing some of the stories already compiled and written in the "Herstory in East Asia"?